every unknown wanderer

This past week the poet and novelist Ben Lerner spoke with the students of SUNY New Paltz about his work.  Lerner is the poetry editor for Harpers, and the previous poetry editor for Critical Quarterly.  He is also currently a professor at Brooklyn College, and has taught at The University of Pittsburgh and California College of the Arts.  His latest book is The Lights (2023). 

Lerner discussed, in his terms, “the dramas of repurposing language and recontextualizing language.” (1)  I was first introduced to Lerner through his poetry book Angle of Yaw, published in 2006 by Copper Canyon Press.  The “angle of yaw” is the angle between the direction of travel and the direction of wind, specifically the rotation around the vertical axis (picture shaking your head no).  

Continue reading “every unknown wanderer”

your hands were comets crossing

The North American Review has a great translation up of Macario Matus’ “Binnizá.” This world of ocelot grandparents and fish brothers is vivid and green, welcoming in the depths of New York’s midwinter grays. I had no idea there were so many different Indigenous languages spoken in Mexico.

In flamenco dance, the hand movements are referred to as floreo. These are what I pictured in reading the line “your hands were comets crossing.” The Spanish word “floreo” comes from the Latin word for flower, and – in fencing and music – means a flourish.

Continue reading “your hands were comets crossing”

birth-stone to head-stone

Sometimes a good rejection is the highlight of your day, and it was for me a couple of days ago.

Letters Journal is supported by the Yale Institute of Sacred Music (ISM), and a dream spot of mine to be published in. Read it here.

 “What logos lights the filament of time, / Carbon arc fusing birth-stone to head-stone?” (Jean Valentine, “Afterbirth”).

These little deaths we dance our way through, that is where we find our value.